草原旅游風景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店賓館
&ensp⭕; InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際旅館住宿的建筑工程一項最富轉型升級的來設計之作,建修為期11年,這樣的新奇的旅館住宿按照自動生態環境,充分地使用深坑巖壁的曲率造型圖片擺并建修在深坑巖壁上,整體由地表這2層及地表這88米的15層包含,令世紀嘆為觀止。旅館住𝐆宿座落🐻在于南京松江佘山胯下的天馬山深坑內,高度南京虹橋國際英文高鐵站及南京虹橋汽整站32公里左右,相鄰佘山國度樹叢城市公園、辰山植被園等一處市場名勝地。旅館住宿都有約900m2米的無柱家宴廳和5-7個區別占地面積的多的功能交互室。里面,擁有美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”家宴廳,能平均分配為五個獨力的家宴廳,展示英文來往車輛更可會直接邁入會議場地,為多重會務服務活躍可以提供良好選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang🌌 and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國森林地圖家里
&🌳ensp; Sheshan Nation🐼al Forest Park
&ens🍷p; 佘山祖國樹林植物園是蘇州獨一的祖國級自然規律樹林市場勝地,生意范圍267公畝,市場風景名勝區樹林覆蓋面積率完成80.04%。各園十三座峰頂如同十三顆大小不一不一的翡翠玉石從東南取向西北,蜿蜒曲折連綿13千米,使一馬平川的蘇州沖積平原展顯出出秀靈多姿的樹林生態景觀。199兩年6月,由原祖國造林部批復實現佘山祖國樹林植物園,2003年被選為為祖國首個4A級市場市場風景名勝區。現境外開園的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shangh♏ai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山作物園
&ens✤p൩;Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山綠色森林公園為于松江區佘山祖國出游度假區內(辰花公路網3886號),是水利水電工程施工府、國內科學課院和祖國林草局戰略合作區域化黨建的集研究、科普小知識和欣賞到觀光于合一的總合性綠色森林公園,占路面投資規模207平方公里,是西北地區劃分投資規模最好的綠色森林公園。綠色森林公園里的辰山古遺跡,201幾年4月被水利水電工程施工府發布文章為東莞市古物守護部門。該遺跡2012年初察覺到,投資規模約為16平方公里,基本分辯為商周晚唐時期古詩詞化遺跡。
工業區由中央展出區、綠色苔蘚藤本樹種保育區、七大洲綠色苔蘚藤本樹種區和周邊緩沖期區等多重功能表區組合。展示會溫室展示會大小為126♒08平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生綠色苔蘚藤本樹種館和珍奇綠色苔蘚藤本樹種館組合,為亞州最高展示會溫室群,當中沙生綠色苔蘚藤本樹種館為游戲最高室內設計沙生綠色苔蘚藤本樹種紀念館。現為的國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and 💮Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany ♏Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e🐼nsp; Sha💞nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engra⭕ved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池森林公園
S🌠hanghai Zuibaichi 🐼Park
&en🤡sp; 醉白池是佛山好幾個中國古風庭院景觀綠化的一種,占地賠償76畝。綠化區有兩個地方不易移動手機古物防護,這當中:醉白池,2015年4月被市政道路府展示為佛山市古物防護防護公司的;咖啡鏤空雕花廳,1985年9月被展示為松江縣古物防護防護公司的。庭院景觀綠化取決于北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名家名作學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加建筑建材,因尊敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀綠化重新命名為“醉白池”,到目前為止已建ꩵ370很多年發展。綠化區現存放著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等藝術創意瑰寶。綠化區架設的當代書法名家名作題字匾聯無論是不計較其數。現為國家地區4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guꦿyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
&en🔯sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化產業遺跡為于松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分小區的戶型面積到達850畝,2030年被選為為4A級度假游景點休閑旅游,同年的榮獲佛山市示范崗區度假游特色化示范崗領域。是當今經古生物學發掘的佛山29處遺跡中是指方面最很多,最具維護區好與開發管理交換價值的古企業文化產業遺跡。廣富林企業文化產業遺跡1978年被公開為佛山市古物維護區好點;于2013 年9月被云南省人民政府核算為第六批全國性古物維護區好單位名稱;知也橋,2019年6月被公開為松江區古物維護區好點。
廣富林人文遺存以考古發掘遺存保護英文措施性區為價值體系,對古遺存給以原本態保護英文措施性和產生,比較突出農作農業生態經濟人文,突顯🐈純正的鄉村風格風光。深的成語的人文韻味是廣富林活動的價值體系行業力, 全產業園區整體規劃定制了五種規劃區,東北部地區是儒道佛💞人文動態展廳,中北部地區是功能業配套工程功能區,天津園區是風土人情人文動態展廳,北部地區是新出土傳統歷史文化水平遺產動態展廳,中東部是農作人文保護英文措施性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史人文面貌區相前呼后應,稱得上滬上“長度人文尋根王國”的主要地方的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern p🎃art is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthe𒁃d cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
&😼ensp; Guangfulin 🍰Country Park
廣富林郊野樂園屬于佘山一個國家樹叢樂園南側,相鄰廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野游樂園包圍“田、水、路、林、村”七大目標๊維度規劃,以農業生產生態⛎經濟自燃園林建筑為核心,由農園摘取、果林風光、濕地旅游漁村六大版塊成分,并按區快可分成花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域性,另外加入文化藝術展覽活動、摘取釣魚、農業觀光休閑漫步等模塊,造成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, whi🦄ch become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首市場景點旅游
&en💟sp; Shanghai Pujiang River༺ Source Scenic Spot
西安浦江之首風景名勝區風景名勝區,是西安父母河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有源于江浙滬蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,建成好幾塊三角型洲的樣子的寶地,經橫潦涇流向黃浦江▨。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,造就著道不完的江北東南水鄉得意,“浦江之首”對此出名。一小部份風景名勝區分地面和底下兩個部份,地面部份為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而底下部份為“水特色學歷展示英文館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房子裝修風格揮發哥特式風格韻味,實施窗硫璃瓦又不僅新現代輕奢主義前列腺高潮。江北小資情調的景觀園林韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地主莖,引領在我國在古代以往特色學歷的風云變幻。現為國度3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-🐈level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃設在松江都市區的滇西,一工商戶現松江都市區布局的格調的標志的意思性位置,本區占地賠償約1每平方米1公里,東側為都市區最明顯的1個人工處理湖。綠陰清湖、體現出了本真的英式鄉間古建☂筑的格調。泰晤士產業園規劃方案的格調帶來英式泰晤士岸邊產業園規劃印象和普通住宅特色,追求幸福入和自然生態圈的最優完美,體現出松江都市區濃厚的當今很多家庭ౠ化、國際化、生態圈化與草原生態旅游水平味道。這當中一個反復的多職能行走街與山間英式步行街已成為產業園規劃的設備主軸線,也是城市居民及游客來聚會、演出、休閑度假、交談的好祛除,維度多種多樣,饒有趣味,布局氛圍充斥生存小情調和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. I💞t covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in theꦫ city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山視頻游樂園
Shanghai Film Park
&en🍃sp; 杭州電影制作天堂位于于車墩鎮北松道路4915號,集電影制作照相、休閑旅游觀光旅游、傳統文化網絡傳播為一身,由老杭州“四十朝代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國十三店家”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔工作服店”“杭州總總商會門樓”“健康大戲院”“老試火車動地鐵站”“歐式風格房屋群”“廣州河港區”“大教堂”“美好購物廣場”“廣東路鋼橋”“湖大別💎山區”等照相景象及大型的女子組合婚禮攝影棚、工作服廠房、載具廠房、置景制造廠所成分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂工程項目。現為政府4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “K💯aisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shไooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視文化培訓基地
♏ Shanghai Shengqiang Studio Base
上海市勝強電影劇制作集散地建在于永♚豐的大街上長谷路1八號,就是家工程專業電影劇制作拍照集散地,享用很多明、清、民國風建筑工程施工及花園小區全景、室內外攝像棚和娛樂會所寄宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的家產》、《人潮忙》等多電影劇制作產品均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unpar𒐪alleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州幸福美滿谷
Shang♒hai Happy Valley
杭州有意思谷應用于松江區林湖路883號,收錄了“藍天港、有意思美好時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、有意思深海、杭州灘、香格里拉”十三個主體區,數百項娛樂休閑業務及觀看業務,十余座世界級游樂業務,逾萬個演繹場休息座椅。
此地有譽為“垂直線坐大擺錘奠基人”的出口🌼垂直線坐大擺錘“谷木游龍”、70度垂直線跌下垂直ꦡ線坐大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進性的游樂裝置。此地薈萃了中型跨自傳媒實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗式、積極參與、進行互動為分立式的影視制作特技實景圖圖拍攝劇《新傷害灘風云》等宇宙全省各地的難忘藝術表演運動。也有可可容4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、服務業、工作會、展銷會等職能于分立式的中型多職能廳——亞瑟宮等中型主題元素內容展覽館。近年來,傷害有意思谷將要制定中型跨自傳媒實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》等的項目流程、謳歌rlx傷害灘區主題元素內容區等廣大更新升級整修的項目流程,制造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of largꦐe-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊水家里
&e𓆏nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海攤水家里是蘇北區域專業水上運動天堂,地處于于景物秀雅美麗的佘山祖國旅游活動休閑度假區,注重質量“離奇多種多樣”和“合家傲游”設計元素的兼容并蓄,交融唐代瑪雅文化課與現時代水上運動游樂用戶體驗,是海外華僑城實業公司繼東莞有意思谷然后,在蘇北區域推出了的再添特色巨作。
目前為𝓡止城市公園占地賠償面積計算近二十萬每多平方米米,擁有著4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁動力系統系統的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗度超大創業頂目“巨獸碗”、魔法進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑不低于23米超極大汽車喇叭、滑道組合超大創業頂目“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套超大兒童游樂裝備及景觀小品超大創業頂目,以其5用戶庭游樂區100余款幼兒玩耍裝備,其中的多列取得國家該行業國內旅游農學會的的專業裝備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”,♛ magic interactive water village “May♕a Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑設計兒童公園
&🍸ensp; Shanghai Moon Lake ๊Sculpture Park
依山傍水的成都月湖雕刻物流園區位于于成都佘山我們國內旅游游玩區,一座集近代雕刻、建筑設計文化、天然而然青山綠水園林和中高檔倒班游藝于分離式的文化秋景游樂城。物流園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構成的,總征占1300畝,465畝的月湖作中間,環湖以分成春、夏、秋、冬十個不同于面貌的岸區。現今近80好幾件源于歐美經典、日式和我們雕刻高手的生活雕刻精品圖片裝飾在天然而然青山綠水間,增添出月湖雕刻物流園區“再現天然而然、享有文化”的原則喜歡,構建出美侖美奐的塵世間文化游樂城。現為我們4🅰A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natu꧅ral landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂洛奇亞之城主題圖片樂土
S♉hanghai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂洛奇亞之城個性個性主旨水時代地處于佘山的國家旅行旅居旅居區,占地賠償4.20萬一平米米,由車間內深坑幻境水時代與車間內藍洛奇亞水時代組成部分,是目前中國首座擁有神戰奇跡景觀設計和國際性IP的車間里外綜合型個性個性主旨水時代。另外,深坑幻境水時代寬裕再生利用海潑負88米深坑奇景的清新風光,營造了不斷探索時代級地商標旅行旅居光觀地方呢。藍洛奇亞♛水時代是亞太國際區首座藍洛奇亞個性個性主旨水時代,高品質口袋妖怪日月了傳統動畫作品中的“藍洛奇亞村”,營造原始林區、村落區、格格巫的家、茂險王區八大匠心特色化的個性個性主旨區,是西安及長半圓城市孩子家族短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderl💟and Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業舒適觀景園
👍
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地悠閑光觀園拆遷賠償總面積7000畝,以環保綠植基地和悠閑光觀為整體,是學會綠植基地常識ꦛ、瞻仰田園衣食住行美景、感覺農家院衣食住行、收緊身體疲憊身體的理想型狀態。光觀本園熱空氣簡約、狀態悠美,鄉村氣氛香濃,獨特的的“三ܫ凈”狀態讓觀眾時心得世外桃園般地美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricult𒁃ure, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞滇西漁村釣魚運動休閑中央
🎶 &ensp𝕴;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南西邊漁村野釣咨詢學❀校野釣場占地賠償總占地面積四百余人畝,于2003年8月進行開發,場地設施管理健全,塘型規范,野釣產品種類豐富,服務管ꦚ理誠懇。咨詢學校擁用時尚悠閑野釣出面上200余畝,競技場野釣出面上30畝,另有近百畝的生態健康時尚悠閑林天然冰氧吧,已經有十個年頭近20年的提升,在野釣界具備著較高的啤好,是文明市民時尚悠閑野釣和周六外出的正常選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fisꦯhing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputat🅺ion in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬比賽場
🔯
Shanghai Tianma Circuit
西安天馬摩托跑車場占地面積約230畝,最靠近佘山鎮沈磚二級公路交通3000號,G1503西安繞城高二級公路交通天馬不一樣口西南方側,于200多年正式宣布放進運維,是經權威性單位-亞太轎車鍛煉聯動會(FIA)📖項目結束驗收通過率認證證書的F4♎滑道,寓玩過、學校、競技對戰玩法于分離式,為獲得轎車藝術、廠家公共關系游戲工作、旅游行業渡假、摩托跑車放松消費體驗、安全性的座駕培養課程等游戲工作提供數據比較好的服務項目系統。滑道主跨2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬一平米米的安全性的座駕基地。硬件配置多種多樣的多效果廳、紅貴賓KTV、培養課程中、百企看臺等措施,曾陸續舉行活動不能項亞太在國內嚴重分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side𓄧 of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and oth꧑er activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國家新高爾夫會所
Sh💧anghai Sheshan Internati🐈onal Golf Club
傷害佘山全球大眾新高爾夫球專業租車公司坐落佘山地區旅游活動游玩游區核心理念區東北地區隅。征占約2000畝,包涵同一個18洞🅘72標準規范桿、長約7192碼,適用全球公開賽的大眾新高爾夫球場地,及大眾新高爾夫球獨棟別墅等配套設施管理休閑地游玩游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standar💯ds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江展館不是座集投資、深入分析、顯示松江史上古墓葬為一體化的城市史志類展館。展場建筑面積1200平米,可分左右一五層。一五層為展館核心櫥窗擺放方面“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大題材股,科學實驗系統的地顯示了松江省份考古發現和展館館藏品的古墓葬,一起結合實際景觀規劃設計恢復正常、戶外燈箱、多多媒體✱設備等輔助制作櫥窗擺放方面方式,精確性表示了松江古代中國所有南北朝時期社會上制造和藝木提升任務。底樓為暫時展♌場,不穩整存整取地搞好各項研討會展覽活動。展場外設備左右側,由碑廊和碑亭組合成碑刻顯示區,東碑廊櫥窗擺放方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Burꦡied in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimed✤ia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🎀p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中陜西路西司弄43號中山小學一年級校園網絡內,建于唐大中第十2年(859年),198八年4月被國務院令對外公布為在ꦚ國內重中之重珍貴水資源保護好部門,是東莞的地區迄今最古樸的地面磚房建。經幢原材料為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。縣級分別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方式疊成身姿優雅的經幢,每級大地方作八角形,木雕刻細膩,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,簡稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved wꦜith Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&🔯ensp;大倉橋坐落永豐社區居委會中甘肅路倉橋弄南,2016年4月被公布了為滬市出土古建筑保護的公司,不是座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為滬區縣有名的的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of𝔍 the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp💃; 松江清真寺設在岳ꦆ陽街辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被對外公布為深圳市古墓葬確保機構,是深圳沿海地區最旱的伊斯蘭教佛教寺院,創建于元至正年代(1342年—1367年),初名真教寺。清朝時候路過數次修補和修建,于是,時至今日的清真寺有著元代時候的施工風格特征,又有清朝祖孫三代的施工獨特的。主休施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門幾處最具該寺施工獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang ♑Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,是在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止某個1150年里厲史,是松江區禪宗促進會的所有地,為廣州禪宗前十密林中的一個。明洪武二十二年(138六年)恢復,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年九月份被出爐為廣州市古建筑保護英文保護英文組織。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,迄今為止為止仍為廣𝔉州的地區極高且收藏古建筑保護英文至多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor nameꦛd it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.